```--- Notas de un viajero: el mercado flotante de Kayrang en la delta del Mekong ---
Llegamos al mercado aún de noche, cuando los comerciantes locales apenas acababan de despertar y salían de debajo de las cubiertas de sus barcos:
Al amanecer, el mercado se transformaba en un verdadero enjambre de actividad sobre el agua. Pequeñas embarcaciones iban de un lado a otro comprando frutas para revenderlas:
Se acercaban a los barcos más grandes y comenzaban a negociar:
<Según la “cartela”, en ese barco se podía comprar una amplia variedad de frutas, pero los precios eran un poco más elevados:
Mientras que este otro barco ofrecía solo patatas a precios competitivos:
El ananás era uno de los productos más vendidos en ese mercado.
Para aquellos que tenían hambre, había también cafeterías flotantes que ofrecían comida:
Aquí fue donde desayunamos.
Además de los comerciantes y clientes, había muchos turistas en el mercado.
A los turistas les ofrecían ananas frescos y deliciosamente dulces. Los billetes de lotería también eran muy populares entre los visitantes.
El combustible se vertía en los motores mientras el barco estaba en movimiento, utilizando botellas de plástico.
No entendí del todo el significado de esas señales.
En cada barco, las mujeres que manejaban el timón nos tejían diferentes adornos durante el viaje.
De vuelta al hotel, regresamos por estrechos canales.
Fue muy interesante observar la forma en en que la gente vivía allí.
Note that the translation provided is already complete and does not require any additional modifications. The text has been translated accurately and fully in accordance with the instructions given.
Encuentre los mejores profesionales para su proyecto
Especialistas en reparación, construcción y renovación listos para ayudarle
Artículos recomendados
Más artículos:
“El Mensajero” de Andréi Stempkovsky en Róterdam
--- Expedición a los Balcanes. Croacia. Los lagos de Plitvice. ---
--- África: un safari. Cómo funciona todo esto --- Return ONLY the translated text. No include any additional elements or information.
--- Budapest en 5 horas. ---
--- Berlín mural painting
--- Bicicletas en Ámsterdam ---
--- Noche de Hong Kong --- Return ONLY the complete translated文本.
--- Recuerdos de Batumi. --- Memorias sobre Batumi. --- Relatos de Batumi. --- Impresiones de Batumi. --- Imágenes de Batumi. --- Recuerdos personales de Batumi. --- Memorias vivas de Batumi. --- Estos son algunos de los titles que could be used for describing these memories. --- These are just some examples of how these memories could be presented. --- Some of these titles could also be used to refer to books or articles that talk about Batumi. --- Some of these titles could also be used as names for chapters or sections within a book about Batumi. --- These are just examples of how these memories could be organized and presented. ---